Поль Элюар
Перевод Мориса Ваксмахера
Есть горячий закон у людей -
Виноград превращать в вино.
Создавать из угля - огонь,
Из поцелуев – людей.
Есть суровый закон у людей -
Сохранять чистоту, несмотря,
На войну и на нищету,
Несмотря на грозящую смерть.
Есть сердечный закон у людей -
Делать свет из речной воды.
Из мечтаний - земную явь,
Из заклятых врагов – друзей.
Это древний людской закон -
Это новый людской закон,
Он из детского сердца идёт,
К высшей мудрости всех времён.
Перевод Мориса Ваксмахера
Есть горячий закон у людей -
Виноград превращать в вино.
Создавать из угля - огонь,
Из поцелуев – людей.
Есть суровый закон у людей -
Сохранять чистоту, несмотря,
На войну и на нищету,
Несмотря на грозящую смерть.
Есть сердечный закон у людей -
Делать свет из речной воды.
Из мечтаний - земную явь,
Из заклятых врагов – друзей.
Это древний людской закон -
Это новый людской закон,
Он из детского сердца идёт,
К высшей мудрости всех времён.